<menuitem id="btrht"><strike id="btrht"><thead id="btrht"></thead></strike></menuitem>
<cite id="btrht"><video id="btrht"><thead id="btrht"></thead></video></cite>
<var id="btrht"></var>
<var id="btrht"></var>
<ins id="btrht"><span id="btrht"></span></ins>
<var id="btrht"></var>
<var id="btrht"><video id="btrht"><thead id="btrht"></thead></video></var>
<var id="btrht"></var>
<del id="btrht"><span id="btrht"></span></del>
<menuitem id="btrht"></menuitem>
<var id="btrht"></var>
<ins id="btrht"><span id="btrht"><var id="btrht"></var></span></ins>
<cite id="btrht"><span id="btrht"><menuitem id="btrht"></menuitem></span></cite>
<var id="btrht"><strike id="btrht"></strike></var>
<cite id="btrht"><video id="btrht"></video></cite>
<cite id="btrht"><video id="btrht"></video></cite>
<var id="btrht"></var>
<cite id="btrht"><video id="btrht"></video></cite>
<var id="btrht"></var>
<menuitem id="btrht"></menuitem>
> 文章列表 > “坤德明黃裳”的出處是哪里

“坤德明黃裳”的出處是哪里

“坤德明黃裳”的出處是哪里

“坤德明黃裳”出自宋代劉黻的《用韻酬胡編校》。

“坤德明黃裳”全詩

《用韻酬胡編校》

宋代 劉黻

詩成斷肝腑,寄我光焰長。

貞女守閒寂,志士多悲傷。

煙云起寒嶼,風雨喧夕窗。

憂時付酒斚,惜日惟書床。

頤養匪丹汞,坤德明黃裳。

羨君富奇植,獨榦難為芳。

《用韻酬胡編校》劉黻 翻譯、賞析和詩意

《用韻酬胡編校》是宋代劉黻創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩成斷肝腑,

寄我光焰長。

貞女守閒寂,

志士多悲傷。

煙云起寒嶼,

風雨喧夕窗。

憂時付酒斚,

惜日惟書床。

頤養匪丹汞,

坤德明黃裳。

羨君富奇植,

獨榦難為芳。

詩詞中的中文譯文為:

詩成了,心肝都斷了,

寄托著我光輝的聲譽長久。

貞潔的女子守著寂靜,

有志向的士人多感傷。

煙云升起在寒冷的山島上,

風雨嘈雜著夜晚的窗戶。

憂愁時候傾倒一杯酒,

珍惜光陰只有書床作伴。

養生不需服用丹藥,

女性的德行在明黃的裳衣中體現。

羨慕你擁有獨特的植物,

但難以為你的美麗增添一抹芬芳。

這首詩通過對不同人生境遇的描繪,表達了作者對于時光流轉、人生百態的思考和感慨。首先,詩詞開篇以寫作詩的過程來形容作者內心的痛苦和付出,表達了創作之艱辛和對作品的深情厚意。接著,詩中提到貞潔的女子守著寂靜,志向高遠的士人則多感傷,展現了不同人群在靜默中的內心情感和對人生的思考。緊接著,描繪了煙云升起在寒冷的山島上,風雨嘈雜夜晚的窗戶,以自然景物的描繪烘托出內心的憂愁和孤寂。最后,表達了對于養生與美麗的思考,提倡不依賴于藥物,而是通過內在的德行和品質來體現女性的美麗。同時,羨慕他人擁有獨特之物,但也意識到自身的局限和無法改變現狀。

整首詩以簡潔明了的語言,通過對景物描寫的烘托和對人生境遇的思考,表達了作者對于人生、情感和價值觀的深刻思考,展現了宋代士人的情懷和對人生的洞察。

2019久久久高清456