<menuitem id="btrht"><strike id="btrht"><thead id="btrht"></thead></strike></menuitem>
<cite id="btrht"><video id="btrht"><thead id="btrht"></thead></video></cite>
<var id="btrht"></var>
<var id="btrht"></var>
<ins id="btrht"><span id="btrht"></span></ins>
<var id="btrht"></var>
<var id="btrht"><video id="btrht"><thead id="btrht"></thead></video></var>
<var id="btrht"></var>
<del id="btrht"><span id="btrht"></span></del>
<menuitem id="btrht"></menuitem>
<var id="btrht"></var>
<ins id="btrht"><span id="btrht"><var id="btrht"></var></span></ins>
<cite id="btrht"><span id="btrht"><menuitem id="btrht"></menuitem></span></cite>
<var id="btrht"><strike id="btrht"></strike></var>
<cite id="btrht"><video id="btrht"></video></cite>
<cite id="btrht"><video id="btrht"></video></cite>
<var id="btrht"></var>
<cite id="btrht"><video id="btrht"></video></cite>
<var id="btrht"></var>
<menuitem id="btrht"></menuitem>
> 文章列表 > “慚負故山薇”的出處是哪里

“慚負故山薇”的出處是哪里

“慚負故山薇”的出處是哪里

“慚負故山薇”出自宋代郭印的《未歸》。

“慚負故山薇”全詩

《未歸》

宋代 郭印

宇縣干戈滿,何人不念歸。

死生雖有命,進退合知幾。

巖壑空搖頰,塵埃少拂衣。

吾今同一轍,慚負故山薇。

《未歸》郭印 翻譯、賞析和詩意

《未歸》是宋代詩人郭印所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《未歸》

宇縣干戈滿,

何人不念歸。

死生雖有命,

進退合知幾。

巖壑空搖頰,

塵埃少拂衣。

吾今同一轍,

慚負故山薇。

譯文:

戰爭籠罩了宇縣,

誰不思念歸鄉。

生死雖然注定,

進退之道卻由自己決定幾何。

山巖峽谷無人共悲,

塵埃很少沾染衣裳。

我如今與往昔一樣,

羞愧辜負了故鄉的薇草。

詩意和賞析:

這首詩詞以戰亂的背景為背景,表達了詩人對故鄉的思念和對戰爭的痛苦感受。詩的開頭宇縣干戈滿,意味著戰爭的殘酷已經籠罩了整個地方,人們都難以回到家鄉。然而,詩人卻提出了一個問題:誰能夠不思念歸鄉呢?這是對人們對家園的深深眷戀之情的反問。

詩中表達了生死對命運的影響,然而詩人強調進退的決定權在個人手中,自己掌握著自己的命運。進退合知幾,意味著在戰亂之中,個人的選擇和決定是至關重要的。

接著,詩人運用了對比的手法,描繪了戰爭中的景象。巖壑空搖頰,塵埃少拂衣,表現了戰火紛飛的凄慘景象,以及詩人身處其中的無助和迷茫。山巖峽谷無人共悲,強調了詩人在戰亂中的孤獨和無奈。

最后兩句“吾今同一轍,慚負故山薇”,詩人表達了自己與故鄉的薇草一樣,同樣經歷了戰亂的摧殘。他深感愧疚,對于無法保護和守護故鄉的薇草,他感到自責和懊悔。

整首詩詞以簡約而凄美的語言,表達了詩人對于戰亂帶來的痛苦和對故鄉的思念之情。通過描繪戰爭的殘酷以及對個人命運的思考,詩人傳遞了對于和平與家園的珍惜與渴望。

2019久久久高清456