<menuitem id="btrht"><strike id="btrht"><thead id="btrht"></thead></strike></menuitem>
<cite id="btrht"><video id="btrht"><thead id="btrht"></thead></video></cite>
<var id="btrht"></var>
<var id="btrht"></var>
<ins id="btrht"><span id="btrht"></span></ins>
<var id="btrht"></var>
<var id="btrht"><video id="btrht"><thead id="btrht"></thead></video></var>
<var id="btrht"></var>
<del id="btrht"><span id="btrht"></span></del>
<menuitem id="btrht"></menuitem>
<var id="btrht"></var>
<ins id="btrht"><span id="btrht"><var id="btrht"></var></span></ins>
<cite id="btrht"><span id="btrht"><menuitem id="btrht"></menuitem></span></cite>
<var id="btrht"><strike id="btrht"></strike></var>
<cite id="btrht"><video id="btrht"></video></cite>
<cite id="btrht"><video id="btrht"></video></cite>
<var id="btrht"></var>
<cite id="btrht"><video id="btrht"></video></cite>
<var id="btrht"></var>
<menuitem id="btrht"></menuitem>
> 文章列表 > “不寐到明發”的出處是哪里

“不寐到明發”的出處是哪里

“不寐到明發”的出處是哪里

“不寐到明發”出自明代歸子慕的《戊戌秋夜郡邸不寐》。

“不寐到明發”全詩

《戊戌秋夜郡邸不寐》

明代 歸子慕

中宵寒自撫,窅然思不汩。

風開不扃戶,床前瀉明月。

明月漸上床,團團樹中沒。

惟見蒼莽間,古剎靜突兀。

昨日同游人,各各歸偃息。

宵旦送往事,古今坐超忽。

風吹殿角鈴,不寐到明發。

《戊戌秋夜郡邸不寐》歸子慕 翻譯、賞析和詩意

《戊戌秋夜郡邸不寐》是明代歸子慕創作的一首詩詞。以下是我給出的詩詞中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:

在戊戌年的秋夜,我在郡邸中難以入眠。

寒夜中自我撫慰,內心思緒不斷涌動。

風吹開未關的門扉,床前灑下明亮的月光。

明月逐漸升上床,團團圍繞在樹的中間消失。

只見蒼茫之間,古剎靜靜地矗立著。

昨天和我同游的人們,各自回歸休息。

宵夜和黎明將往事送走,古今的思緒坐起來變得模糊不清。

風吹動殿角的鈴聲,我無法入眠直到天明。

詩意:

這首詩詞描繪了明代時期一個秋夜中作者在郡邸中難以入眠的情景。詩人通過描繪自然環境和內心感受,表達了他在寒冷的夜晚中思緒紛亂,心事重重,無法安睡的心境。他感嘆時間的流逝,回憶過去的經歷,思考古今的變幻,對人生和世事的不可捉摸感到迷茫和疑惑。

賞析:

《戊戌秋夜郡邸不寐》以寫景抒懷的方式,通過細膩的描寫和深情的抒發,表達了作者在秋夜中的內心獨白。詩中運用了許多意象來烘托詩人的情感,如中宵的寒冷、明亮的月光、古剎的突兀等,給人以深沉的藝術感受。詩人的感嘆和思考,使詩詞具有時代氣息和個人情感的交融。

整首詩詞以寂靜的夜晚為背景,通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的孤獨和迷茫。古剎的形象突兀地出現,給人以思考人生和世事的啟示。詩人通過對過去和現實的對比,對時間的流逝和人生的虛無產生了深刻的思考。整首詩詞抒發了一種深沉的哲理情懷,給讀者帶來思考和共鳴。

總之,這首詩詞通過對自然景物的描繪和內心感受的抒發,表達了詩人在秋夜中的思緒紛亂和對人生的疑惑,展現了明代時期詩人的情感與思想追求。

2019久久久高清456