子路從而后原文及注解
原文:
子路從而后,遇丈人,以杖荷蓧。子路問曰:“子見夫子乎?”丈人曰:“四體不勤,五谷不分,孰為夫子?”植其杖而蕓。子路拱而立。止子路宿,殺雞為黍而食之,見其二子焉。明日,子路行以告。子曰:“隱者也。”使子路反見之。至,則行矣。子路曰:“不仕無義。長幼之節,不可廢也;君臣之義,如之何其廢之?欲潔其身,而亂大倫。君子之仕也,行其義也。道之不行,已知之矣。”
注解:
子路:孔子的學生。
從:跟隨。
而后:落在后面。
丈人:老人,隱士。
荷蓧:用拐杖挑著農具。
四體不勤,五谷不分:批評子路不事農業,脫離勞動。
孰為夫子:誰是你的老師?
植其杖而蕓:把拐杖插在地上開始耕作。
拱而立:恭敬地站著。
止子路宿:留子路住宿。
殺雞為黍而食之:殺了雞,做了小米飯給他吃。
見其二子焉:讓他的兩個兒子出來拜見子路。
不仕無義:不出來做官就失去君臣之義。
長幼之節,不可廢也:長幼間的關系,是不可能廢棄的。
君臣之義,如之何其廢之:君臣之間的正當關系,怎么能夠廢棄呢?
欲潔其身,而亂大倫:想保持自身的潔白,卻搞亂了君臣之間的關系。
君子之仕也,行其義也:君子出來做官,是實行正當的君臣關系。
道之不行,已知之矣:先王之道不能夠實行,我早就知道了
其他小伙伴的相似問題:
子路從而后的譯文是什么?
子路曾皙冉有侍坐的主要內容?
如何理解子路從而后的寓意?