“憶在南邛日”的出處是哪里
“憶在南邛日”出自宋代文同的《呂惠穆挽詩四首》。
“憶在南邛日”全詩
《呂惠穆挽詩四首》
宋代 文同
憶在南邛日,家君此忽亡。
公時帥本道,力為濟歸喪。
賤息將何報,深恩不可忘。
如今每念及,惟有淚浪浪。
《呂惠穆挽詩四首》文同 翻譯、賞析和詩意
詩詞《呂惠穆挽詩四首》是宋代文同所寫,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
呂惠穆挽詩四首
憶在南邛日,
家君此忽亡。
公時帥本道,
力為濟歸喪。
賤息將何報,
深恩不可忘。
如今每念及,
惟有淚浪浪。
中文譯文:
懷念過去在南邛的日子,
家中的君主突然離世。
當時您率領本地軍隊,
努力幫助人們渡過喪親之痛。
賤子該如何報答您的恩情,
深深的恩情永遠不可忘懷。
如今每當回憶起來,
唯有眼淚滾滾而下。
詩意和賞析:
這首詩是文同挽詞中的四首之一,表達了對呂惠穆的懷念和對他的深深感激之情。
首先,詩人回憶起在南邛的往昔時光,南邛是指川西南地區,也就是現在的四川一帶。這里可能是詩人和呂惠穆共同生活的地方,他們有過美好的時光。然而,家中的君主突然去世,給詩人帶來了巨大的震撼和悲痛。
接著,詩人稱頌呂惠穆在位時的治理能力,他帥領本地的軍隊,為人們渡過了失去親人的痛苦時刻。這表明呂惠穆是一位有德行和領導才能的君主,他的聲望和影響力使得詩人對他的離世感到尤為惋惜。
然后,詩人自稱為 \"賤息\",表達了自己對呂惠穆的敬意和自卑之情。他感嘆自己無法報答呂惠穆的深深恩情,感慨萬分。
最后,詩人表示每次回憶起呂惠穆時,都會不由自主地流下眼淚。這表達了詩人對呂惠穆的深深思念和對他過世的痛苦悼念之情。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對呂惠穆的敬仰和懷念之情,以及對呂惠穆在人生道路上幫助自己的無盡感激。通過詩人真摯的情感,這首詩展示了人們對于已逝親人的深深思念和對過去美好時光的回憶。